Кандидат филологических наук, доцент, ‌‌член Международного литературного союза «Озарение», Российского союза профессиональных литераторов (Московское отделение) и Союза писателей России (Московская городская организация), лауреат многих литературных премий.

‌Мария — модератор литературного блога в социальных сетях «Литературный Клуб Марии Авериной», который на данный момент собрал более 220 000 подписчиков.
ОБРАЗОВАНИЕ:

• Окончила Педагогический колледж № 8 г. Москвы, (Учитель начальных классов, Учитель рисования, 2006 год);
• Московский педагогический государственный университет им. В.И. Ленина (Учитель начальных классов, 2009 год);
• Московский институт открытого образования (Учитель географии, 2011 год);
• ‌Выпускница Русской театральной школы, отделения «Теория стиха и прозы» (2011 год);
‌• Окончила Институт гуманитарных наук Московского городского педагогического университета (Магистратура — Филология, 2017 год);
‌• В 2020 году окончила аспирантуру кафедры русской литературы Московского городского педагогического университета, специализируется на изучении русской литературы XIX века;
‌• В 2022 году защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности — Русская литература.

ЛАУРЕАТ МНОГИХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРЕМИЙ:

• Победитель XII Международного поэтического конкурса «СОЮЗНИКИ» (2016 год);
• ‌Диплом имени И.А. БУНИНА «За верность отечественной литературе» с вручением медали «И.А. Бунин (1870−1953)» (2019 год);
‌• Лонг-лист Всероссийской литературной премии «НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР» (Роман «Контур человека: мир под столом», изд. ЭКСМО (2020 год);
• Лонг-лист Литературной премии «ЯСНАЯ ПОЛЯНА» (Роман «Контур человека: мир под столом», изд. ЭКСМО (2020 год);
‌• Шорт-лист Международной ПРЕМИИ ИМ. И.А. ГОНЧАРОВА в номинации «Ученики И.А. Гончарова» (Роман «Контур человека: мир под столом», изд. ЭКСМО (2020 год);
‌• Благодарственное письмо Правительства Москвы (А.Б. Молотков — Министр правительства Москвы, руководитель департамента образования и науки г. Москвы) за Литературный проект ПрочитаNo — Лучшая воспитательная практика в номинации «Приобщение к культурному наследию» Топ-70 (2021 год);
• ‌Премия БЛОГ-ПОСТ. Лучший книжный блог года в номинации Facebook — Литературный клуб Марии Авериной (2021 год); 
‌• Премия БЛОГ-ПОСТ. Лучший книжный блог года в номинации YouTube — Литературный проект ПрочитаNo (2021 год);
‌• Золотая медаль «За мастерство и подвижничество во благо русской литературы» (2022 год);
‌• Шорт-лист Литературной премии имени Александра Чаковского «ГИПЕРТЕКСТ» в номинации «Литературный блогер» за «Литературный клуб Марии Авериной» (2023 год);
‌• Гран-при премии «ИСКУССТВО СЛОВА» (2023 год);
‌• ‌Лонг-лист Федеральной литературной премии ГЛАВКНИГА за сборник повестей и рассказов «Очень хотелось солнца», изд. ЭКСМО (2023 год);
‌• Лауреат Международной литературной премии имени И.А. Гончарова в номинации «Ученики И.А. Гончарова» «за достижения в области современной литературы, основывающейся на традициях русского реализма за сборник повестей и рассказов „Очень хотелось солнца“, изд. ЭКСМО» (2023 год);
‌• Лонг-лист Литературной премии имени Александра Чаковского «ГИПЕРТЕКСТ» в номинации «Слово молодым» за сборник «Очень хотелось солнца», изд. ЭКСМО (2024 год) ... и многие другие...

БИБЛИОГРАФИЯ:

1. Сборник стихов «Я не ищу внутри слова» ‌‌(изд, Союз писателей Новокузнецк, 2016 год);
‌2. Роман «Контур человека: Мир под столом» (изд. ЭКСМО, 2019 год, 2020 год);
‌3. Коллективный сборник рассказов «Все на дачу». Авторы: Рубина Дина Ильинична, Ханов Булат Альфредович, Аверина Мария Александровна , Пустовая Валерия, Григорян Анаит Суреновна, Соловьева Татьяна (Изд. ЭКСМО, 2020 год);
4. Сборник повестей и рассказов «Очень хотелось солнца» (изд. ЭКСМО, 2022 год).

Публиковалась в журналах: «Слово/Word», «Лиффт», «Юность», «Костёр», «Дошкольник», «Тверьлайф», «Гончаровская беседка», «Московский железнодорожник», «Кавказский экспресс», «Южный остров», «Звезда» и других.
О произведениях Марии Авериной
Произведения Марии Авериной — своеобразная «шкатулка с секретом», ключ от которой найдется только у вдумчивого, терпеливого читателя. То есть у того, кто привык извлекать из текста смысл. И если читать произведения Марии Авериной без суеты, вслушиваясь в текст и, главное — в те собственные, глубоко личные чувства, которые они пробуждают, то окажется, что в ее текстах нет ни одной случайной детали, ни одного «просто так», для красоты выписанного портрета или пейзажа, ни одного «проходного» описания. Как бы «кодируя» ими текст, Мария Аверина предлагает открывшему ее книги в каком-то смысле стать соавтором своего произведения: собственная фантазия читателя, его личные ассоциации, переживания, чувства и мысли, рождающиеся по ходу чтения, на самом деле и придают подлинный объем и глубину ее произведениям.

Автор наследник и продолжатель того «символического реализма», который является одним из самых главных стилей классической русской литературы. Потому что выписанные Марией Авериной, казалось бы, совершенно бытовые ситуации и неприметные, «простые герои», на самом деле всегда глубоко символичны.

Стиль Марии Авериной отличает и то, что при всей масштабности поставленных перед собой задач, тексты написаны лёгким, современным языком, и буквально искрятся подлинным юмором, не содержащим ни тени издевки, насмешки или жалящего сарказма. И этой своей подкупающе-искренней авторской интонацией Мария Аверина успешно увлекает вдумчивого и внимательного читателя в мир своих «многонаселённых», «многоголосных» многоплановых и многособытийных произведений.
Произведения Марии Авериной — своеобразная «шкатулка с секретом», ключ от которой найдется только у вдумчивого, терпеливого читателя. То есть у того, кто привык извлекать из текста смысл. И если читать произведения Марии Авериной без суеты, вслушиваясь в текст и, главное — в те собственные, глубоко личные чувства, которые они пробуждают, то окажется, что в ее текстах нет ни одной случайной детали, ни одного «просто так», для красоты выписанного портрета или пейзажа, ни одного «проходного» описания. Как бы «кодируя» ими текст, Мария Аверина предлагает открывшему ее книги в каком-то смысле стать соавтором своего произведения: собственная фантазия читателя, его личные ассоциации, переживания, чувства и мысли, рождающиеся по ходу чтения, на самом деле и придают подлинный объем и глубину ее произведениям.

Автор наследник и продолжатель того «символического реализма», который является одним из самых главных стилей классической русской литературы. Потому что выписанные Марией Авериной, казалось бы, совершенно бытовые ситуации и неприметные, «простые герои», на самом деле всегда глубоко символичны.

Стиль Марии Авериной отличает и то, что при всей масштабности поставленных перед собой задач, тексты написаны лёгким, современным языком, и буквально искрятся подлинным юмором, не содержащим ни тени издевки, насмешки или жалящего сарказма. И этой своей подкупающе-искренней авторской интонацией Мария Аверина успешно увлекает вдумчивого и внимательного читателя в мир своих «многонаселённых», «многоголосных» многоплановых и многособытийных произведений.
Купить книги Марии Авериной
Интервью
Мария Аверина: «Я до сих пор ощущаю себя ребенком»

О притчевой природе романа «Контур Человека. Мир под столом» (Эксмо, 2019), о степени его автобиографичности, о том, что такое «завтра» и откуда берутся дети, и можно ли их обманывать и наказывать, и вообще — кто они такие и чем отличаются от взрослых мы поговорили с писательницей Марией Авериной. И еще, конечно, о ее любимых книгах. Как без них?

‌– Мария, ваша книга посвящена бабушке — Людмиле Борисовне Паншиной. Расскажите о ней. Какой она была для вас?

– Бесспорно, что в книге образ Бабушки собирательный. Однако то, что мы с моей реальной бабушкой до сих пор друзья — это факт. И, пожалуй, это главное в наших отношениях.

– История про Папу, которая дана вместо эпиграфа, — это же еще об отношениях Бога и человека?

– Спасибо вам прежде всего за то, что вы это поняли. К сожалению, многие относятся к ней как к бытовой, информативной истории, объясняющей, почему Маша воспитывалась Бабушкой. Действительно, это своеобразная притча. Вы ведь знаете, что на Руси изначально власть Отца в семье отождествлялась с властью Бога. И если «просматривать» книгу через нее, то ею, как ключом, открываются и другие знаки и символы, заложенные в текст, которые хотелось бы, чтоб читатель осмыслил.

– Ощущаете ли вы богооставленность в жизни?

– Я лично — нет. И потом: это заблуждение, что Бог когда-нибудь оставляет человека.

– Насколько ваш роман автобиографичен?

– Только в том, что я тоже росла с бабушкой. Ну и некоторые эпизоды, и впечатления из моего детства. Все остальное, большая часть — вымысел, который основан на многочисленных историях других людей, с которыми я общаюсь и которые делились со мной своими воспоминаниями о 90-х годах. Это некая обобщенная история, портрет времени, и мне жаль, что люди изрядно обедняют свое восприятие романа, считая, что я написала автобиографию.

– С какого возраста вы себя помните?

– Наверное, так же, как и моя героиня — лет с четырех-пяти.

– Девочка Маша, не желающая общаться вербально, владеет сформированной внутренней речью и развитым мышлением. И когда она внезапно начинает говорить — это чудо для окружающих, но для самой Маши и для читателей, которые наблюдали ее изнутри, это естественный ход вещей. Возможно, так и устроены чудеса? Какие чудеса случались с вами?

– Случались, конечно. Например, именно этот рассказ-глава в романе взята из моей жизни. В силу разных обстоятельств я провела в Доме малыша около четырех лет и действительно ни с кем не разговаривала. И действительно в тот день, когда бабушка меня забрала, я вдруг заговорила. Но в отличие от моей героини, первое что я спросила у бабушки было «Бабушка, а ты меня любишь?»

– Маша очень часто ощущает себя маленькой по сравнению со всем окружающим миром. Совсем не помню из своего детства ощущения размеров, то есть я всегда себя чувствовала исключительно правильного размера — не маленького и не большого, а единственно нормального. Как вы считаете, когда ребенок сам изнутри ощущает себя маленьким — это значит, что для него вокруг опасно?

– Совсем нет. Это у каждого по-разному. В зависимости от того, в каких условиях ребенок растет. Моя героиня скорее ощущает себя не маленькой, а отчего-то не соответствующей этому миру. И все ее усилия направлены на то, чтобы научиться в него «вписаться», стать ему органичной.

– Как бы вы сейчас объяснили маленькой Маше, что такое завтра?

– Вы не представляете, я голову сломала, как это маленькой Маше объяснить в книге! И считаю, что это у меня до конца не получилось.

– Как, на ваш взгляд, лучше рассказать ребенку откуда берутся дети?

– Вовремя. И конечно не в три-четыре года. А лучше тогда, когда ребенка посетит самая настоящая, крепкая первая любовь. Именно тогда сделать это максимально корректно, не оскорбляя чувства ребенка рассказами о своевременной контрацепции, а напротив, связав это чувство с чудом рождения детей, с чудом появления новой жизни.

– А как вообще вы относитесь к мифам об аисте, капусте, награждающем Деде Морозе, бабе Яге, которая может прилететь в случае непослушания?

– Знаете, всякому овощу свое время. Нельзя лишать ребенка сказок. Мы не рождаемся с настолько крепкой психикой, чтобы сразу осмысливать все сложности мира. Поэтому скорее надо заботиться о том, чтобы сказки постепенно и органично переходили в реальное знание жизни. Видимо, в этом и состоит искусство воспитания детей.

– Когда можно обманывать ребенка, а когда нельзя?

– Никогда. Ребенка не желательно обманывать. Те же сказки об аисте — не обман, а соответствие возрасту и восприятию мира в каждом его конкретном возрасте. И если вам надо что-то неприятное сообщить ребенку — то ищите адекватную его психике форму.

– Что такое наказание и зачем оно нужно? И кому оно больше нужно — взрослому, чтобы выпустить пар или ребенку, чтобы понять, что он сделал что-то не то?

– Наказание нужно. Вопрос — какой степени. Грустно, когда взрослые вымещают на детях свое настроение — это не наказание, а сведение счетов, месть. Само же наказание есть обязательный элемент воспитания: выработка в ребенке чувства ответственности за его собственные мысли и поступки. Ведь в жизни потом, во взрослой жизни, всегда будет работать закон равновесия: что ты отпустил в мир от самого себя, то обратно и получил. И желательно, чтобы ребенок знал об этом с самых малых лет. Тогда он будет жизнеустойчив.

– Когда вы были маленькой, как для вас отличались взрослые от детей?

– Для меня взрослые это небожители, которым все было можно. Я очень хотела стать взрослой. И не только для того, чтобы с утра до вечера покупать себе мороженое, не ложиться спать в 10 и не ходить в детский сад с его ранними подъемами — я всегда была соней. Просто мне всегда казалось, что взрослые живут какой-то особенной жизнью и, главное, ни от кого и ни от чего не зависят. К сожалению, повзрослев, я поняла, что это не так.

– Кто такие дети?

– Это будущие взрослые. И об этом надо всегда помнить: то, что до трех лет вы «заложите» в человека, тем он и станет, когда будет взрослым.

– Когда и как вы почувствовали, что стали взрослой?

– Никогда. Я до сих пор ощущаю себя ребенком. Хотя очень давно живу взрослой, озабоченной, перегруженной делами жизнью.

– Этот эпизод в книге с перестрелкой новых русских, активными свидетелями которой стали Маша и бабушка, случился с вами в жизни или он восстановлен по свидетельствам о лихих 90-х, оставленных другими?

– Эта история произошла с моей знакомой и ее дочкой. Рассказывали они об этом настолько ярко, что называется, «в красках», что очень меня впечатлили. И теперь мне кажется, что без этого эпизода книга просто была бы невозможна.

– Какими вам запомнились 90-е?

– Беззаботными. Я была маленькой. Спасибо за эту беззаботность моей бабушке. Это взрослой я стала понимать, насколько мы тогда были обделены. Но тогда у меня случались настоящие праздники: пакет карамелек «Лимонные», принесенные Дедом Морозом или Киндер-сюрприз был такой радостью, какой я никогда, пожалуй, больше и не испытывала.

– Маша трогательно начинает делиться вкусным с детьми в детском саду, помогать им, и они возвращают ей ее доброту. Как вы считаете, мир устроен справедливо? Мы получаем то, что отдаем?

– Всегда! Просто мы не всегда понимаем, что все находится в равновесии, и причудливо понимаем справедливость. Мы ведь хотим получать только то, что хотим мы. И если не получаем, кажется, что мир к нам не справедлив. Но Вселенная всегда воздает нам по заслугам в том виде, в котором мы это заслужили.

— Маша считала себя не такой, как все. Было ли у вас в детстве подобное чувство? Сохранилось ли оно сейчас?


– Да, это ощущение я пронесла и несу через всю свою жизнь, как бы странно это ни звучало. Особенно это чувство внутри меня обострилось лет в 20, я всегда формулировала себе это как то, что «я не просто так, а для чего-то большего». Но вот для чего, я не знала. Ни петь, ни танцевать, ни уж тем более писать я не умела, да и не планировала. Все получилось совершенно случайно, но ведь случайности не случайны. Хотела бы добавить, что каждый человек «не такой как все». Просто мы стараемся стать «обыкновенными», не ценя своей уникальности.

– Что вы сейчас читаете?

– Я всегда читаю несколько книг. Сейчас я перечитываю Великое Пятикнижие Достоевского — он мой любимый писатель. Его романы стабильно раз в три года я открываю для себя заново. Каждый раз нахожу в них что-то новое, что не увидела в прошлый раз! Особенно мне близки романы «Идиот» и «Бесы».

– Ваши творческие планы.

– Сейчас работаю над новой книгой, рабочее название «Очень хотелось солнца». Это сборник повестей и рассказов и о лихих 90-х, и о двухтысячных. Но, конечно, они — о сегодняшнем времени, поскольку, хотим мы того или нет, а все же являемся своеобразным «продуктом» того, пережитого нами времени. Вот я и пытаюсь осмыслить, какими мы стали после этого «испытания». В планах — вторая часть «Контура человека», поскольку огромное количество сюжетов и эпизодов в первый роман не вошли, а они крайне важны именно для того, чтобы понимать, какой стала Россия, пройдя на излете века столь страшные и трагические события своей судьбы.



Беседовала Надя Делалан
Из интервью каналу «Саша и Лев» о читательских предпочтениях
🔍 Что вы сами любите и ищете в литературных произведениях?

— Смысла. Мне не интересно читать сюжет. В конце концов, на земле не такое уж разнообразие сюжетов, в какой бы жанр вы их не переносили. А вот через сюжет, сочетая доступные литературе средства выражения донести до читателя смысл — это великое мастерство. Смысл ведь вещь мало того, что «не осязательная», его в трех словах не выразишь. Попробуйте извлечь смысл из «Старика и море» Хемингуэя — тонюсенькой книжечки, где весь сюжет держится на том, что старик ловит в океане рыбу, полу́чите толстенный том интереснейшего литературоведческого исследования глубочайшего и многограннейшего смысла этой простенькой истории. А Хемингуэй все это умудрился вложить чуть не в один авторский лист.
Кроме того, смысл имеет свойство не устаревать, а трансформироваться во времени, давая произведению тот «запас прочности», который делает автора такого романа или повести классиком, а его детищу продлевает жизнь на века.
И последнее — смысл — это сотворчество автора и читателя. Автор смысл задал, читатель, через специальные «маяки», разбросанные в тексте — разгадывает, при этом воссоздавая смысл не дословно, а с коррекцией на свое время, возраст и жизненный опыт.
Если у меня, как у читателя, с автором произведения не завязывается по поводу его текста подобного «диалога», то я не дочитываю книгу и до середины, каким бы «именитым» не был провозглашен ее создатель.

🔍 Без чего литература смысла не имеет?

— Без цели. А цели всегда заложены автором в идее. Идея — это цель писателя: что он хочет, чтобы читатель получил от его произведения. Если нет идеи — нет и произведения, есть что угодно — «масс-культ», «ширпотреб», «беллетристика», «развлекательное чтиво»... Все это сложно относимо собственно к литературе. Это не более чем «жвачка для мозга».
Отзывы о книгах Марии Авериной
Видео
Календарь
Песни на стихи
‌полая библиография по журналам
Социальные сети
Запрещены в России
Проекты
Запрещены в России
Титулы, награды и премии
Награды победителям вручал лично Алексей Русских
«Для меня крайне важно, что работа в реалистическом жанре находит отклик не только в сердцах читателей, но и у профессионального, критического круга. Считаю работу в жанре „реализм“ не исчерпавшей себя. Очень важно, что эта премия вручается за наследование идей Гончарова» — М.Аверина
Награды победителям вручал лично Алексей Русских
«Для меня крайне важно, что работа в реалистическом жанре находит отклик не только в сердцах читателей, но и у профессионального, критического круга. Считаю работу в жанре „реализм“ не исчерпавшей себя. Очень важно, что эта премия вручается за наследование идей Гончарова» — М.Аверина
Награды победителям вручал лично Алексей Русских
«Для меня крайне важно, что работа в реалистическом жанре находит отклик не только в сердцах читателей, но и у профессионального, критического круга. Считаю работу в жанре „реализм“ не исчерпавшей себя. Очень важно, что эта премия вручается за наследование идей Гончарова» — М.Аверина
Заголовок
Мария Аверина получила литературную премию
По итогам премии «Искусство слова» Гран-при получила Мария Аверина — писательница, преподаватель, блогер, советник ректора и руководитель пресс-центра Института Пушкина, автор книг «Контур человека», «Очень хотелось солнца». Торжественная церемония оглашения результатов состоялась 28 мая 2023 г. в Музее -усадьбе Мелихово
Заголовок
Заголовок
Заголовок
По итогам премии «Искусство слова» Гран-при получила Мария Аверина — писательница, преподаватель, блогер, советник ректора и руководитель пресс-центра Института Пушкина, автор книг «Контур человека», «Очень хотелось солнца». Торжественная церемония оглашения результатов состоялась 28 мая 2023 г. в Музее -усадьбе Мелихово
Журнальный зал
Публикации